Toponymie de Trazegnies

Bienvenue sur mon blog

23
jan 2007
Avant propos
Posté dans Avant propos par toponymiedetrazegnies à 5:24 | 6 réponses »

Blason de la famille de Trazegnies   Les armoiries de la famille de Trazegnies.

Tous les noms des rues mis en caractères gras et en rouge, sont les rues qui sont encore avec la dénomination d’aujourd’hui.

Les autres noms des lieux mis en caractères gras et noirs, n’existent plus aujourd’hui.

*************

Les documents écrits, antérieurs au XVI e siècle, donnent rarement pour Trazegnies des indications de terroir. Du XII e aux XV e siècles, les chartes, diplômes et cartulaires fournissent à peine une trentaine de toponymes. Les chirographes du XVI e siècle sont déjà plus prolixes. Mais il n’en existe qu’une poignée dans les archives des princes de Mérode à Bruxelles. Par contre, la moisson a été copieuse dans les archives scabinales et notariales des XVII e et XVIII e siècles.

Les vocables rencontrés sont en majorité, à l’heure actuelle, désuets ou consumés. La décrépitude et la perte des noms de terroir ont été précipitées, à la fin du XIX e siècle, par l’afflux massif et subit d’étrangers et par les modifications radicales de la topographie. Ce sont les conséquences de l’extension brusque de l’industrie dans un village agricole. Ainsi beaucoup de vocables de Trazegnies ont disparu, éteints par la faiblesse de tradition orale ou vidés de sens et devenus sans application par défaut d’objet. La désignation officielle de nouveaux noms de rue n’a rien compensé. Si l’éclosion spontanée et populaire est toujours savoureuse et originale, la création administrative est rarement heureuse dans son choix.

Les faits sociaux et économiques ont agi avec d’autant plus de brutalité que l’aire d’action était étroite. En un siècle, sur un territoire restreint de 892 hectares, la densité de l’apport extérieur fait monter le chiffre de population de 1.000 à 7.000. En fin de ce travail, la carte illustre les faits dans leurs résultats, en figurant les chemins disparus et les chemins créés durant le XIX e siècle et surtout en discriminant l’habitat de 1770 et celui de 1930.

La toponymie n’est pas une science hermétique. Elle sollicite volontiers l’aide de la géographie et de l’histoire. Cette transformation révolutionnaire de l’habitat et de la topographie nécessite un chapitre explicatif. Après examen, notre rôle sera modeste : dresser l’inventaire, aussi complet que possible, des toponymes du village en colligeant les graphies dans les archives et en notant les expressions dialectales modernes.

Ce travail était urgent. Les archives se détruisent. Le greffe scabinal de Trazegnies a été brûlé à Mons, par fait de guerre, en mai 1940. Le dépouillement de ce fonds a permis de recueillir, au dernier moment, des appellations qui seraient aujourd’hui perdues. Les prononciations traditionnelles, ici plus qu’ailleurs, s’altèrent et meurent par l’emploi généralisé du français. La série des graphies autorisera l’étude de l’évolution phonétique. Cette évolution, les scribes l’ont retardée dans une certaine mesure par la copie de textes plus anciens. Le cadastre, lui, tranchant et souvent arbitraire, l’a figée en donnant à beaucoup de termes une tournure officielle.

Ces conscient du danger des interprétations et reconnaissant, en l’espèce, la sévérité de la discipline scientifique, les étymologies on été recherchées avec prudence. Notre souci a été davantage de fournir, en travailleur de bonne volonté, des matériaux aux philologues de métier. La tache a été rude, plus qu’elle n’apparaît à la simple lecture. Pour le pur amour du passé, notre travail s’est terminé avec patience et probité.


Fil RSS 2.0. Vous pouvez laisser une réponse.

6 réponses:

  1. Jean-Marie Van Loosveldt écrit:

    Monsieur Brunet,

    Pourriez-vous, par retour, me communiquer votre adresse e-mail ? Je vous ai déjà contacté au sujet de votre site mais n’ai pas enregistré votre adresse lors de votre réponse.
    Dès réception de votre adresse, j’aimerais émettre un petit commentaire au sujet de votre dernière publication sur Trazegnies.
    Merci par avance.
    Bien cordialement.

    Jean-Marie Van Loosveldt
    Avenue Louis Le Vau, 12
    1410 Waterloo

  2. Claude HENNUY écrit:

    Vous ne citez pas l’ouvrage du notaire Léonce DELTENRE « Toponymie de la commune de Trazegnies paru en 1947. Je possède cet ouvrage, au cas où …
    Pour ma pârt, je recherche tout doc. sur un certain Louis DE PELET, seigneur DEL VAL, qui aurait vécu fin du 17e s., et dont la veuve, Jenne Alexandrine LE VAILLANT, est inhumée chez nous, dans la chapelle d’Ossogne (Thuillies). Bien à vous.

  3. Mon site de la Toponymie de Trazegnies a comme base de départ …….. Léonce Deltenre. En ce qui me concerne, je n’ai fait que remodeler et de mettre à jours certaines dénominations de rues et de rajouter les nouvelles rues et certaines dénominations modernes et en incluant des photos des rues, ce qui n’était pas possible du temps de Léonce Deltenre.
    Bien à vous
    Roger Brunet

  4. Jean-marie huylebroeck écrit:

    Bonjour

    Pourriez vous m’indiquer quelles rues empruntait le tram 77 entre Trazegnies et Pont-à-celles ? j’ai répéré la rue de gouy vers gouy-lez-piéton (à gauche en site propre) mais pas dans la commune elle-même.
    D’avance merci

  5. dépannage informatique toulon écrit:

    Passionné de toponymie, je ne manquerai pas de promouvoir votre article.
    je vous invite à visiter mon site si vous avez besoin d’un dépannage informatique toulon

    cordialement.

  6. La rue des Ecoles, la rue du 11 Novembre, la rue de Gouy et ensuite il se dirigeait vers Gouy lez Piéton

Laisser un commentaire

CMC |
La Passion du Cheval |
Ma gerbille |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | ...un ange passe...
| Mon blog
| sweetlady